Friday, June 1, 2012

Evaluating Impacts on Professional Practice

     The “ism” that I might expect for the children and families with whom I work are classism and racism.  Within my small county of 8000, the Hispanic population of 570 (6 percent) is far lower than the national average of 12 percent. (U.S. Census, 2006) within most counties, yet we still show little effort in welcoming our new neighbors.  The county is made mostly of blacks at 81 percent and whites at 11 percent.   The new faces, language, and customs have many threatened and unsure as to what will become of our small town and practices.  Most of the families in our area work minimal wage jobs and mostly at the peach industries that employ men, with women left to care for the children.  The women speak little English as their children are left to translate any material being sent home.  Most assignments or paperwork sent home is not completed or returned to school because the parents are not educated, literate or knowledgeable about the resources available within the community.  This is a common practice whether you are speaking regarding the Hispanic or Black population.  Several teachers, within our school, view parents as lazy, not interested in their children’s well-being, uneducated, and continue to want to be supported by the system (those who do and want to work).
     Recently I had several students (5) to qualify for receiving services through the special education department.  However, three of the parents did not speak English and the students were also receiving services through the ELL (English Learning Program). When the students were given the paperwork to take home regarding the meeting date and time their teachers informed me that “hopefully you’ll be able to get some response because we have not all year, maybe they are too busy taking care of their many children to come out and see about this one”.  It was after this comment that I called the parent, who did speak little English to invite them personally to the meeting.  After several days and no response on the notice, I visited our school’s ELL teacher and asked that she call the parents to see if they in fact were attending the meeting and if they needed a translator.  By the next morning, she was responding that the mother would attend and she would be there to translate interpret, and explain the purpose of the meeting and the services her child would receive. After witnessing and imagining how difficult it must have been for this parent, to speak little English and be in a room of six other adults, who did not understand her or her feelings, I thought how lonely it must feel.  It was at this moment that I scribbled a note to our Director that we could start by making this transition easier for non-English speaking parents would be to translate our meeting notice.  She immediately agreed and had it scanned, translated, and distributed to all schools within a few days. 
     I can vividly recall experiencing racism growing up from those within and outside of my race.  I can still hear the names of “blighty” (black/white), albino (because of my lighter complexion and red hair) and not having anyone to express my feelings too. Teachers were not compassionate in that they often triggered the name calling as they would often say, “Hmmm what color would you use to color yourself”.  It is my hope that we lay the foundation in instilling in our little children the value and acceptance of being different and unique while also acknowledging our likenesses.  When we as educators and adults have more information about who we are educating, we strive to provide the proper resources to become well-informed.  Gonzalez-Mena (2008) tells us, we cannot educate or care for the child without taking the family into consideration.  As teachers and leaders within the community, we must see to it that we are embracing all without stereotyping and thinking negatively about others before we know the facts. 

References:

Gonzalez-Mena, J. (2008). Foundations of early childhood education. Teaching children in diverse setting. 4th ed. New York: McGraw-Hill.

United States Census. 2012. Retrieved from http://quickfacts.census.gov/qfd/states/13/1331096.html

2 comments:

  1. I have recently dealt with some of the same issues in my own personal classroom. I have three children that speak Mandarin Chinese at home and needed service at school to learn English to be able to speak to peers at school and work in a public school setting. It was a hard task because their parents struggled with speaking English at home as well so it was hard for them to understand the paperwork and verbal communication with myself and others that were trying to communicate with them. We were finally about to help them understand and get the kids the services that they needed and deserved.

    ReplyDelete
  2. I can really relate to what you are saying. My daughter has real light skin. She is teased on a daily bases about the color of skin. She came home one day and said that the children said I need to stop lying to her and tell her that her daddy is white. It is very hurtful to me as a parent becaus it's not her fault that she was born with light skin. The good thing is she never let's it bother her. I think I was more upset then she was. She reminded me that some people are igorant and do not know any better. I think as parents we need to change the mine set of children and their parent because words can be hurtful. Everyone may not take comments like my daugher did. Great Post!!! Terri.

    ReplyDelete